新闻中心

> 新闻中心 > 企业动态 > 昂倍兹新春“两会”召开!/ ABZ New Spring Two Sessions Convene

昂倍兹新春“两会”召开!/ ABZ New Spring Two Sessions Convene

惊蛰至,春雷响,万物长。Awakening of Insects, spring thunder rumbles,  farming season begins from today.

   2026年3月5日,正值二十四节气中的惊蛰。这一天,春意萌动,生机勃发,恰如昂倍兹的发展脉搏——强劲而充满活力。Mar.5th, 2026, awakening of insects, it is the third of the 24 solar terms on the Chinese lunar calendar. On this day, spring's vitality stirs, bursting with life—much like ABZ's pulse of development: robust and full of energy.

   

在正月初七开工大会擂响全年战鼓之后,昂倍兹ABZ乘势而上,于上海陆家嘴办公室隆重召开“新春两会”(营销大会与技术研发会议)。Following the kickoff meeting on the seventh day of the Lunar New Year that sounded the battle drums for the entire year, ABZ capitalized on the momentum by grandly convening its “Spring Two Sessions” (Marketing Conference and R&D Meeting) at its Lujiazui office in Shanghai.

    研发、销售、工厂管理层以上30余人齐聚一堂,共绘2026高质量发展蓝图。Over 30 executives from R&D, sales, and factory management gathered to jointly chart the blueprint for high-quality development in 2026.

   

营销大会 | 马跃九天,经纬全球 Marketing Conference | Galloping across the heavens, spanning the globe

1. 年度销售目标分解  Annual Sales Target Breakdown

   

   会议对2026年度销售目标进行了科学、细致的分解。从国际到国内,从产品线到区域市场,每一个数字背后,都是对全球线缆装备需求的深刻洞察,更是对昂倍兹产品竞争力的坚定信心。The meeting conducted a scientific and meticulous breakdown of the 2026 sales targets. From international to domestic markets, from product lines to regional segments, every figure reflects a deep understanding of global cable equipment demand and underscores unwavering confidence in ABZ's product competitiveness.

   

2. 国际、国内市场环境分析Analysis of International and Domestic Market Environments

   

   面对复杂多变的市场格局,营销团队深入剖析了中国市场及核心海外市场的机遇与挑战。Facing a complex and ever-changing market landscape, the marketing team conducted an in-depth analysis of the opportunities and challenges in the Chinese market and key overseas markets.

   大家一致认为,凭借昂倍兹“欧洲设计+中国精造”的独特优势,以及前期扎实的技术、质量、生产投入,2026年必将是昂倍兹ABZ全球化纵深推进的关键之年。All agree that with ABZ's unique advantage of “European design + Chinese precision manufacturing,” coupled with substantial prior investments in technology, quality, and production, 2026 will undoubtedly be a pivotal year for advancing ABZ's global expansion.

   

技术研发会议 | 技术驱动,品质护航 R&D Meeting | Technology-driven, quality-assured,

   

1. 产品升级研讨Product Upgrade Seminar

   研发团队围绕“核心产品系列升级优化”展开深度研讨。从大拉机到框绞机、管绞机,从笼绞机到盘绞机、成缆机,每一款产品的优化方向、技术难点、客户痛点都被逐一剖析。The R&D team conducted in-depth discussions centered on “upgrading and optimizing core product series.” From RBD machines to rigid frame stranders and tube stranders, from planetary stranders to drum twister and laying up machines, the optimization direction, technical challenges, and customer pain points for each product were thoroughly analyzed.

   

   会议明确:产品的领先,不仅在于颠覆性创新,更在于对每一个细节的持续打磨。The meeting emphasized that product leadership stems not only from disruptive innovation but also from the relentless refinement of every detail.

   

2. 核心产品升级项目签约仪式 Core Product Upgrade Project Signing Ceremony

会议迎来高光时刻——核心产品系列升级优化项目签约仪式。The meeting reached its highlight—the signing ceremony for the core product series upgrade and optimization project.

   在全体与会人员的见证下,五大专项小组成员与公司郑重签约!In the presence of all attendees, members of the five special task forces formally signed agreements with the company!

签约即承诺,落笔即责任。各组长将肩负起“实时关注产品反馈、推动即时优化、对标行业动态”的重任,确保每一条改进建议都能落地有声。Signing the agreement is a commitment; putting pen to paper is a responsibility. Each team leader will shoulder the crucial task of “monitoring product feedback in real time, driving immediate optimization, and benchmarking against industry trends,” ensuring every improvement suggestion is effectively implemented.

3. 核心产品技术发展趋势研讨Seminar on Core Product Technology Development Trends

   

 与会人员结合全球市场需求,对核心产品的未来发展趋势进行了前瞻性研讨。高速、智能、节能、稳定成为共识,为下一阶段研发方向提供了清晰指引。Participants conducted forward-looking discussions on the future development trends of core products in light of global market demands. High speed, intelligence, energy efficiency, and stability emerged as shared consensus, providing clear guidance for the next phase of R&D direction.

营销、研发、生产三方联席会议Joint Meeting of Marketing, R&D, and Production

   

营销反馈市场需求,研发探讨技术方案,生产评估制造可行性。Marketing gauges market demand, R&D explores technical solutions, and production assesses manufacturing feasibility.

   三方围绕订单交付、技术支持、售后响应等关键环节,现场沟通、现场协调、现场敲定解决方案。高效的跨部门协同,为全年目标的实现提供了坚实保障。The three parties conducted on-site discussions, coordination, and finalized solutions for critical aspects including order delivery, technical support, and after-sales response. This efficient cross-departmental collaboration provides a solid foundation for achieving the annual targets.

   

会议总结强调:The meeting emphasized in its summary that

   惊蛰是万物复苏的时刻,更是昂倍兹全面发力、加速奔跑的起点。营销要“冲得上”,研发要“保得住”,生产要“供得稳”,三驾马车并驾齐驱,才能让“世界的昂倍兹”这一战略远景加速照进现实。Jingzhe - Awaking of insects, marks the moment when all things awaken, and it is also the starting point for ABZ to accelerate its full-scale efforts. Marketing must “charge forward,” R&D must “hold steady,” and production must “deliver reliably.” Only when these three pillars advance in tandem can the strategic vision of “Elite Global ABZ” accelerate its journey into reality.

   

 "二会"后,与会人员移步上海中心,相聚中国之巅,在云端美景中举行欢乐晚宴。同心者同行,同行者同赢,昂倍兹ABZ2026马到成功 !After two sessions, attendees proceeded to Shanghai Tower, gathering at the pinnacle of China to enjoy a celebratory banquet amidst breathtaking cloudscapes. United in purpose, united in success – we collectively anticipate the resounding triumph of ABZ2026!

     

延伸阅读:开工以来的奋进足迹Further Reading: Milestones Since Commencement

   

自正月初七开工大会以来,昂倍兹ABZ各条战线迅速进入战斗状态,先后召开:Since the kickoff meeting on the seventh day of the first lunar month, ABZ has swiftly mobilized across all fronts, convening the following meetings:

   年度生产计划会议:围绕全年交付目标,科学排产、优化流程、强化产能,确保每一台设备都能按时、高质量交付客户。Annual Production Planning Meeting: Focusing on full-year delivery targets, we will scientifically schedule production, optimize processes, and enhance capacity to ensure every piece of equipment is delivered to customers on time and with high quality.

   年度采购部会议:优化供应链体系,强化成本管控,确保物料“质优、价稳、供得快”。Annual Purchasing Department Meeting: Optimize the supply chain system, strengthen cost control, and ensure materials are “high-quality, price-stable, and delivered promptly.”

   年度国贸部会议:聚焦海外市场深耕,为中国线缆 / 铜铝导体企业“出海”提供更强支撑。Annual International Trade Department Meeting: Focus on deepening overseas market penetration to provide stronger support for Chinese cable/copper-aluminum conductor enterprises expanding globally.

   年度中国市场事业部会议:深挖国内客户需求,巩固市场份额,以优质服务赢得更多信赖。Annual China Market Division Meeting: Deeply explore domestic customer needs, consolidate market share, and win greater trust through premium service.

 工厂迅速进入生产状态,多台订单正在有条不紊的装配中。The factory swiftly shifted into production mode, with multiple orders being assembled in an orderly manner.

   

惊蛰已至,春山可望。Spring is already upon us, and spring mountains beckon.

   2026年的画卷已经铺展,全体昂倍兹人将以“技术驱动、品质护航、秒速响应”为指引,锚定目标、协同共进,向着“世界的昂倍兹”这一宏伟目标全速前进!

The canvas of 2026 unfolds before us. Guided by our principles of “Technology-Driven, Quality-Assured, Lightning-Fast Response,” all ABZ employees will anchor our goals, advance in unity, and charge full speed toward our grand vision: “Elite Global ABZ”!

   ABZ,

   为中国精造而生!

   与您一起"智造"未来!

   Living for being precisely Made in China!

   "Smartly create" the future with you!